Piezas renovadas/ Renewed pieces

Estas son fotografìas que debía de los cambios que hice a algunas piezas que ya tenía, las modificaciones no parecen sustanciales, pero en algunos caso, vaya que lo son, como en el caso del Rey brujo de Angmar, que se le hizo por completo de nuevo el ropaje, y se le agregó el detalle del cinturón y la funda de la espada, mientras que a las ents mujeres se les agregaron unas ramas en la cabeza para darles mayor aspecto de árbol y el Nazgul también se le agregó la funda.

Las consideraciones que se hicieron para algunos de los cambios fueron para dar mayor vitalidad a las piezas. En el caso de el Rey brujo de Angmar, se le dió mayor movimiento a todo el manto, se alargaron los brazos también de la pieza para que estuvieran en mayor proporción con respecto a las piernas, porque en su primera versión estos aparecían muy cortos, aunque el manto los hacía ver no tan desproporcionados (pero uno que es fijado). La corona también se reelaboró por agregar un poco más de cabello, y consideré por un momento agregar el detalle de una oreja putrefacta al rostro del rey brujo, pero mejor quedó así.


Sobre la idea de color, he divagado sobre si podría ir en tonos azules y blancos, lo cual obedece a mi propia idea de la pieza, pero quizá recordaría mucho a lo realizado para las peliculas de El señor de los anillos, y tomando en cuenta que solo es el rostro lo que ve Frodo como pálido, aun me pregunto si se vería bien el contraste únicamente de el rostro pálido y el manto negro. También tuve dudas sobre el asecto de la corona, porque la descripción del libro es la de un "casco coronado", pero quizá en otra versión de la misma pieza preste atención a ese detalle, aunque opté por la corona así, porque sé que trabajo luego en detalles que probablemente cubra con otro detalle en la pieza.

Sobre el Nazgul se agregó el detalle de la funda, aunque también el de los guantes, porque decidí que fueran guantes de "piel" los que cubrieran las manos, en lugar de dejar las manos desnudas o de ponerles una simulación de armadura, tal y como hiciera en la primera versión. Me gustó la postura y la joroba que hizo más dramática toda la postura de la misma, aunque aun peligra un poco el equilibrio de la pieza.

Sin embargo el aspecto que le da el que tenga un pie sobre la base y otro fuera, es excelente y le da un extraodinario dinamismo a la pieza, como si fuera un acto de rebeldía en el cual quiere salirse de la rigidez de estar dentro del marco que le supone la base, lo mismo pasa con el Rey brujo de Angmar, que fue la primera pieza concebida de ese modo.

Originalmente tenía un cinto en la cintura, como una banda que solo sostenía el manto que lo cubre, pero después de hacer el Nazgul, se me hizo necesario hacer también un cinto para el Rey, y el cinto exigió la funda parala espada, que como se ve, es demasiado exagerado, una Claymore, de podría decir, pero esta idea obedece únicamente a la visión que tenía Frodo del mundo de los espectros cuando se puso el anillo, de modo que un arma podría verse aún más mortífera a través del anillo, por la maldad inherente a ella.

Sobre las ents mujeres, aunque la direfencia fundamental radica en que ellas no tiene dos piernas, según mi propia conecpción, me parece que su cabeza va aún más coronada que la de los ents de ramas, de ahí a que agregara esos detalles en ellas, aun así podría agregarse el detalle de la textura de los árboles, que he considerado más lisa en ellas y quizá más arrugada y con pliegues en los ents, aunque ahora concebí a los ents como todos barbados, el posible detalle de hojas sobre las ramas aun ronda sobre mi cabeza pero, aunque ya he visto una posible solución al mismo, no me termina de convencer, quizá porque sigo pensando en los ents como en criaturas otoñales acercándose al invierno de su existencia: el verdor les viene de sus espíritus y de su deseo de vivir, pero en su exterior, es innevitable ver las marcas de edades innumerables.

Las ents mujeres concervarían sus cortezas más lozanas, quizá po su vida breve, o por su amor y conección con los jardines y sembradíos.

Saludos
César Espinosa
Alebrije-Egidio
----------------------------

These are pics of the changes that I did to some pieces that I already had, the modifications do not seem substantial, but in some case, it goes that they are it, as in the case of the King wizard of Angmar, wich clothes were made again completely, and it added the detail of the belt and the cover to his sword, whereas to ents women added branches to them in the head to give more aspect of tree and the Nazgul also added the cover of the sword.

The considerations that became for some of the changes were for giving more vitality to the pieces. In the case of the Witch King of Angmar, the movement to all the mantle occurred him to major, also I extended the arms of the piece so they were in more proportion with respect to the legs, because in his first version these appeared very short, although the mantle not see not so out of proportion. The crown also was removed to add a little more hair, and or a moment I considered to add the detail of a rotten ear to the face of the witch king, but better it was thus.

About the idea for its color, I have digressed that it could work in blue and white tones, which obeys to my own idea of the piece, but it would remember much to the realised for the The lord of the ring movies, and taking account that only is the pale face which sees Frodo, I even ask myself if one would see well the constrast only of the pale face and the black mantle. Also I had doubts on aspect of the crown, because the description of the book is of a "crowned helmet" , perhaps in another version of the same piece I'll pay attention to that detail, although I decided thus on the crown, because I know that work soon in detail that probably covers with another detail in the piece.

On the Nazgul the detail of the cover was also added, although the one of the gloves, because I decided that they were leather gloves that covered the hands, instead of to leave the hands naked or to put an armor simulation to them, as it did in the first version. I liked the position and the hump that made more dramatic all the piece, although even am in danger a little the balance of the piece.

Nevertheless the aspect that gives to him that it has has a foot outside the base and the other inside,it gives an extroadinary dynamism to the piece, as if a revolt act him in which it wants to go out itself the rigidity to be inside the frame that supposes the base to him, the same passes with the King wizard of Angmar, that was the first conceived piece that way.

Originally it had a cloth in the waist, like a band that only maintained the mantle covers that it, but after making the Nazgul, to me it became necessary to do calso the belt for the King, and the belt demanded a case for tha sword, that as it is seen, is too exaggerated, a Claymore, one could say, but this idea obeys solely to the vision that Frodo had of the world of the phantoms when he used the ring, so a weapon could be seen still more deadly, by the inherent badness put into it.

On she-ents, although the fundamental difference is that they do not have two legs, according to my own vision, it seems to me that its head goes still more crowned that the ents head with branches, of there to that it added those details in them, even so could add the detail of the texture of the trees, who I have considered smoother in them and perhaps more wrinkled and with you fold in ents, although now I conceived ents like all shoots, the possible detail of leaves on the branches even makes the rounds on my head but, although already I have seen a possible solution the same, does not finish to me convincing, perhaps because itself thinking about ents like in autumnal creatures approaching the winter of its existenca: verdure comes to them from its spirits and their desire to live, but in its outside, he is innevitable to see the marks of innumerable ages.

She-ents would conserve their crusts smoother, perhaps cause their brief life, or by their love and connection with the ready for sowing gardens and.

César Espinosa
Alebrije-Egidio
Saludos/Greetins

PD: I ask for apologizes because I know that the traslation fo this time has been quite bad an confused.


Comentarios

  1. Wow... como lo dije, tienes una mano buenisima para el manejo y detalle de tus piezas, felicidades por el muy buen trabajo que haces.

    ResponderEliminar
  2. WOW!!! =D ya veoo!!! eres artista?? excelente! =D está muy padre tu trabajo!! =D las figuras son geniales! XD

    ResponderEliminar
  3. genial cesar no manches que pasiencia tienes de verdad pero las figuras se ven excelentes wooow !!!!! ahora si me sorprendiste canijo jejeje muchas felicidades!!!! atte. jockerpurple

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por dejarme tus comentarios sobre los textos y/o las piezas que te presento.

Entradas populares de este blog

Sobre la técnica de la cartonería/ About cartoneria technique

El diablo panzón

Viejas creaciones/ Old Creations