El rey brujo de Angmar/ Witch King of Angmar
Una de las últimas piezas que he realizado es el Rey de los Nazgul, el Rey Brujo de Angmar, capitán del ejercito de Saurón.
La representación está inspirada en la aventura que viven Frodo y sus amigos en la Cima de los Vientos, cuando son atacados por una extraña fuerza que ellos desconocen y que no son sino los sirvientes de Sauron. Frodo, como portador del anillo, es el único capaz de verlos y percibir el peligro en el que se encuentran, por lo que intenta huir. Es de este modo que logra ver al Rey Brujo en su verdadera forma, como un hombre de rostro pálido y aspecto fantasmal.
Siempre imaginé que aquella visión debería de resultar terrorífica, pero triste al mismo tiempo, por tratarse del rostro de un hombre que ha perdido todo rastro de humanidad habiendo sido en el pasado, un gran rey para su pueblo, pero al final vencido y consumido por sus propias ambiciones y el miedo a su amo.
Traté de dramatizar su imagen al mostrarlo como un personaje cadavérico, con ropas rasgadas y flotantes, cargando una exagerada y pesada espada en la que, si se mira con atención, en la empuñadura se puede ver la marca del ojo de Sauron . La corona es una cosa casi sin detalles, pero alargada, y que pareciera enterrarse en su cráneo, como para castigar así su deseo de poder. Es rey y tiene ese poder, pero paga el precio de su alma.
Los ojos, aparecen vacíos en las cuencas, son ojos que ya no miran, la carne se pega apenas a los huesos y los cabellos ralos le caen de una cabeza igualmente descarnada. Sobre sus hombros carga el peso de su elección, la de decidir tener poder y vida eterna a cambio de su libertad....
------------------
One of the last pieces that I have realized is the King of the Nazgul, the Withc King of Angmar, captain of the army of Saurón.
The representation is inspired in the adventure through Frodo and his friends live in the Top of the Winds, when they are attacked by a strange force that they do not know and that they are not but the servants of Sauron. Frodo, as the ring bearer, is the only capable of seeing them and of perceive the danger in which they are, that is what he tries to scape. Is this way that he manages to see the Withc King in his real form, as a man of pale face and ghostly aspect.
I always imagined that that vision should turn out to be terrifying, but sad at the same time, for talking each other about the face of a man who has lost any track of humanity having been in the past, a big king for his people, but in the end defeated and consumed for its own ambitions and the fear of his master.
I tried to dramatize his image on having showed it as a cadaveric personage, with torn and floating clothes, loading exaggerated and heavy sword in which, if it looks with attention, in the handle it is possible to see the mark of the eye of Sauron. The crown is a thing almost without details, but lengthened, and that seemed to be buried in his skull, as for to punish this way his desire of power. He is a king and he has this power, but he pays the price of having that power with his soul.
The eyes, they turn out to be empty in the basins, they are eyes that do not look already, the skin sticks scarcely to the bones and the thin hairs fall down to him of an equally emaciated head. On his shoulders it loads the weight of his election, that of deciding to have power and eternal life in exchange for his freedom....
Saludos/Greetings
César Espinosa
Alebrije-Egidio
La representación está inspirada en la aventura que viven Frodo y sus amigos en la Cima de los Vientos, cuando son atacados por una extraña fuerza que ellos desconocen y que no son sino los sirvientes de Sauron. Frodo, como portador del anillo, es el único capaz de verlos y percibir el peligro en el que se encuentran, por lo que intenta huir. Es de este modo que logra ver al Rey Brujo en su verdadera forma, como un hombre de rostro pálido y aspecto fantasmal.
Siempre imaginé que aquella visión debería de resultar terrorífica, pero triste al mismo tiempo, por tratarse del rostro de un hombre que ha perdido todo rastro de humanidad habiendo sido en el pasado, un gran rey para su pueblo, pero al final vencido y consumido por sus propias ambiciones y el miedo a su amo.
Traté de dramatizar su imagen al mostrarlo como un personaje cadavérico, con ropas rasgadas y flotantes, cargando una exagerada y pesada espada en la que, si se mira con atención, en la empuñadura se puede ver la marca del ojo de Sauron . La corona es una cosa casi sin detalles, pero alargada, y que pareciera enterrarse en su cráneo, como para castigar así su deseo de poder. Es rey y tiene ese poder, pero paga el precio de su alma.
Los ojos, aparecen vacíos en las cuencas, son ojos que ya no miran, la carne se pega apenas a los huesos y los cabellos ralos le caen de una cabeza igualmente descarnada. Sobre sus hombros carga el peso de su elección, la de decidir tener poder y vida eterna a cambio de su libertad....
------------------
One of the last pieces that I have realized is the King of the Nazgul, the Withc King of Angmar, captain of the army of Saurón.
The representation is inspired in the adventure through Frodo and his friends live in the Top of the Winds, when they are attacked by a strange force that they do not know and that they are not but the servants of Sauron. Frodo, as the ring bearer, is the only capable of seeing them and of perceive the danger in which they are, that is what he tries to scape. Is this way that he manages to see the Withc King in his real form, as a man of pale face and ghostly aspect.
I always imagined that that vision should turn out to be terrifying, but sad at the same time, for talking each other about the face of a man who has lost any track of humanity having been in the past, a big king for his people, but in the end defeated and consumed for its own ambitions and the fear of his master.
I tried to dramatize his image on having showed it as a cadaveric personage, with torn and floating clothes, loading exaggerated and heavy sword in which, if it looks with attention, in the handle it is possible to see the mark of the eye of Sauron. The crown is a thing almost without details, but lengthened, and that seemed to be buried in his skull, as for to punish this way his desire of power. He is a king and he has this power, but he pays the price of having that power with his soul.
The eyes, they turn out to be empty in the basins, they are eyes that do not look already, the skin sticks scarcely to the bones and the thin hairs fall down to him of an equally emaciated head. On his shoulders it loads the weight of his election, that of deciding to have power and eternal life in exchange for his freedom....
Saludos/Greetings
César Espinosa
Alebrije-Egidio
Woou, tus trabajos estan geniales y muy bien hechos, ¡que paciencia hombre!. Lo mejor es que representas seres fantásticos o los basas en literatura de la misma categoría.
ResponderEliminarMe gustan y mucho.
Seguiré visitando tu blog.